World Sports News
- Masahko
- Apr 1, 2019
- 1 min read
- Keisuke Honda apologize for pronunciation of " fact " -
Japanese socco star Keisuke Honda is recovering from a hamstring injury and held a press conference in Melbourne,Australia to give an update.
( 日本サッカー界のスター本田圭佑が、膝腱の怪我から回復しており、最新の情報を伝えるためにオーストラリアのメルボルンで記者会見を開いた。)
While speaking to the media,Honda said, " I have to take care of myself. It's fact. "
However,because of the way he pronounced " fact " and the omission of the article " a " it sounded like totally different word.
( メディアに対して話している間に、本田は「私は自分自身の面倒をみないといけない。それは悪いことだが現実だ。ファクト(事実)だ。」と言った。しかしながら、彼の発音した「fact」と冠詞の「a」を省略したやり方が原因で、完全に違った言葉のように聞こえた。)
The reporters were left speechless for a brief moment when his coach KevinMuscat stepped in and clearfield what he meant.
Afterward Honda tweeted that he " will study English harder, " and thanked the media for the opportunity to improve his English.
( 彼のコーチのケヴィン・マスカットが介入して、彼の意味することを明確にした時、レポーターはしばらくの間、唖然としたままだった。その後、本田は「もっと英語をしっかりと勉強する。」とツィートして、メディアに、彼の英語を改善する機会に対して感謝した。)
Comentarios